Editing a certain bombastic politician

200 words.

Over the seemingly infinite months that have been the lead-up to the American presidential election, we’ve been subjected to one absurd message after another from Donald Trump. Because he’s been in the news cycle so consistently, we’ve also been able to discern certain linguistic patterns that he has:

  • He’s turned the word “sad” into an insulting interjection
  • He’s an apparent master of answering a question with a response not even tangentially related to the initial query, and usually meanders into self-adulation.
  • He avoids debate by going straight to the ad hominem, and sometimes these stick as nicknames. E.g. ‘The failing New York Times, which nobody reads’, ‘Crooked Hilary and her phony money’

Well, another favourite man-child on Twitter, Guy in your MFA, has spent this morning picking apart Trump’s tweets, giving them a scathing edit.

Here are some choice examples:


He provides some higher-order editing here, encouraging our fledgling author to be more original, more distinct:


Sometimes though, an editor just needs to check the facts, and keep someone from embarrassing themselves. Where were you on Monday?!


Check out Guy in your MFA and its affiliated account, Dystopian YA Novel for some humorous, meta tips on how not to write.

Having fun in Toronto, for cheap

121 words.

To return the favour of Catherine’s great interview, I interviewed her about her blog, TorontoFrugal.

Catherine started her blog a few months ago, hoping to inform people about all of the great activities and amenities that are available in Toronto. It’s TorontoFrugal, so you can be sure that any of these things are going to set you back a few bucks at most.

In this 5-minute interview, Catherine tells me about the first event she went to for the blog, Doors Open Toronto at the Don Jail.

Enjoy, and please leave a comment letting me know how ridiculous it was that I asked her if she visited 170 locations in one weekend.

Putting a voice to the words

77 words.

A few weeks ago, I had the good fortune to be interviewed by a friend and colleague named Catherine Jan, who you might know from her long-running blog, Catherine Translates or her newer blog Toronto Frugal. Catherine’s a thoughtful and insightful writer, and in our ~seven minute interview we talk about this blog, language evolution, and I call forward to that blog post I wrote about “they”.

When it comes to quotes, honesty isn’t always the best policy

593 Words

A few weeks back, a baseball player got angry with a reporter. Often, public figures rail against the press, feeling they’ve been misquoted or that their comments were taken out of context. This case was different though. The baseball player in question, Carlos Gomez, was angry that they’d gotten his words exactly right.

Continue reading “When it comes to quotes, honesty isn’t always the best policy”